Read年廿九丨年糕的味道:这位阿拉伯诗人眼中,中国的形象是这种花

编辑:admin 日期:2020-01-22 19:19:07 / 人气:

春节七天乐,读书也快乐!从年二十九到大年初六,我们请8位大咖推荐了8本书,每天一本书,陪你度过这个春节长假。
北方有春节童谣:“二十三糖瓜粘,二十四扫房子……二十八把面发,二十九蒸馒头……”按传统习俗,腊月二十八、二十九要做各种各样的面食。
在南方水稻产区,相对应做的是糍粑、年糕。
经过捶打、揉捏成型,可以炸、蒸、煮,还可以在里面塞料——比如杭州仓前、湖州新市等加入独特的羊肉;最常见的则是红豆沙和桂花。
桂花是杭州的市花,浓郁的花香与米香混合,锁住了大自然的味道。
资料图
年二十九,诗人舒羽推荐了阿拉伯诗人阿多尼斯的中国题材长诗《桂花》。
这本诗集2019年秋出版时,90多岁的阿多尼斯来到杭州,作为朋友,舒羽设宴招待了他。
阿多尼斯曾获卡佛文学奖、布鲁塞尔文学奖、马其顿金冠诗歌奖,连续数年被提名诺贝尔文学奖,被萨义德称为“当今最大胆、引人注目的阿拉伯诗人”。他是叙利亚人,现在侨居巴黎。
出走的流浪诗人
“他属于一个国家,却无法在其中居住;他居住在一个国家,却无法归属其中。”
这是阿多尼斯诗选《时光的皱纹》中的一句。
2012年,他当众读这句的时候,台下的人看到他右手微颤、握拳。
阿多尼斯(希腊神话中的美少年,叙利亚国王忒伊利亚之子)原名阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯伯尔,1930年生于叙利亚海边一个小村庄的农民家庭。
由于家境贫寒,少年时代他在家种地,直到13岁时都没上过学。
所幸身为农民的父亲,引领他进入阿拉伯古典诗歌的世界。14岁那一年,叙利亚独立后第一任总统到他的家乡,他写了一首爱国诗去为总统朗诵。总统大喜,允诺国家资助他读书,于是阿里穿着背心去了学校。
1956年,苏伊士运河战争爆发,叙利亚政府宣布全国征兵。就在命令下达之前5分钟,阿里刚刚离境去了邻国黎巴嫩。从此,世界多一位诗人,少了一名士兵。
从叙利亚到黎巴嫩,从黎巴嫩去法国,阿多尼斯在祖国之外度过了漫长的人生。多年之后,他写下这样的诗句:“你的童年是小村庄,可是你走不出它的边际,无论你远行到何方。”
对中国的喜爱,对祖国的惆怅
从阿拉伯到法国,看过不同的世界,阿多尼斯总是能以“他者”的眼光,审视不同世界的文化。《桂花》描写的是他眼中的中国。
这是一首长诗,记述了他2018年的中国之行。字里行间随处流露出他对中国的自然景观和历史文化的热爱,友谊是长诗《桂花》的基调之一。
他咏黄山、咏丝绸之路,与孔子对话、与李白、杜甫对话。最后写道:“友谊是否可以声称:唯有自己才是世界的珍宝?再见了,孔子,再见了,黄山——男主人!再见了,桂花树——女主人!”以此来向中国致意。
《桂花》译林出版社,2019年
桂花是阿拉伯世界没有的花,2018年秋,他在中国处处见到这种香气浓郁的花,把它当作了中国的象征,当成了女性的象征。
离开杭州之前,舒羽邀请老人在杭州桐庐种下了一棵桂花树。
舒羽的先生、文化学者、浙大教授江弱水说,中国的安定对比叙利亚的难民,在阿多尼斯眼里肯定很多感慨。他眼里是中国的山水和桂花,心里是“地中海东岸生息的人们”。“他已经回不去了,但越到老年,对自己的故土就越深情。”

现在致电 0731-6558777 OR 查看更多联系方式 →

Top 回顶部